Искусственный интеллект и издатели: союзники или враги - это опыт издательства Vivat

Искусственный интеллект и издатели: союзники или враги — это опыт издательства Vivat

Искусственный интеллект и издатели: союзники или враги - это опыт издательства Vivat

В последние годы они стали поворотным моментом для всех сфер, которые используют искусственный интеллект. Рынок издательства не был исключением. SEO из издательства Vivat Yulia Orlova в колонке AIN рассказывает о рисках и преимуществах для издателей, которые внедряют ИИ в своих рабочих процессах и думают о том, где граница между использованием для добра и злоупотреблением.


SI в издателях — потенциал

Я признаю, что невозможно уменьшить роль и важность ИИ в современной жизни. ИИ оптимизирует обычные процессы в издателях и меняет способ восприятия людей. Тем не менее, это также создает серьезные проблемы, включая авторские права, этику и будущую творческую профессию. Вопрос о том, согласны ли мы его использовать, больше не актуально. Теперь это важно — как мы будем использовать этот инструмент. Американское издание Forbes также предсказывает, что ИИ станет мощным союзником для издателей в 2025 году. Благодаря этому книги получат более динамичные и интерактивные формы, и издатели имеют возможность оптимизировать многие процессы — от задач, связанных с оптимизацией работы команды, до анализа рынка и персонализации контента для различной аудитории.

Одной из ключевых областей развития является интерактивные книги, которые адаптируются к выбору читателя и прогнозированию тенденций, которые позволяют создавать контент -ориентированные запросы общества.

Чатботы также могут выполнять часть работы HR в издательских домах (и других компаниях), поскольку они могут вырезать некоторых кандидатов, которые не разделяют ценности компании, ищут другие зарплаты или условия формата. Это однозначно облегчает сотрудников. В Vivat мы уже активно используем их.

ИИ помогает издателям анализировать стиль текста и синтаксис, а также генерировать идеи для маркетинга книг. Здесь я не согласен с тем, что Chatgpt работает плохо, потому что все зависит от отрасли (запрос, который мы обращаемся к ИИ).

Риски ИИ для издателей

Одной из самых сложных тем является перевод. Мы не используем SI для перевода. И часто нашим иностранным партнерам, в которых мы покупаем права на книги, предписывают соответствующий пункт в контракте.

У нас есть сотрудники, которые анализируют тексты, чтобы убедиться, что тексты переведены из оригинала, использовали ли переводчики какие -либо программы и был ли текст не переведен из российского перевода. Конечно, это задержало книгу, но мы готовы к тому времени, чтобы сохранить высокое качество книг.

Учитывая также, что автоматизация редактирования и регулировки также сокращает время для подготовки книги для печати. Но часто бьется по качеству. Поэтому мы не рассматриваем варианты редактирования и коррекции с помощью ИИ. В конце концов, в дополнение к очевидным качественным ударам, это также поднимает этические проблемы для издателей.

Использование ИИ в публикации вызывает проблемы с авторским правом, поскольку модели изучают большое количество текстов без четкого различия между открытыми источниками и защищенными работами. Это уже вызвало многочисленные судебные процессы против AIS, в том числе OpenAI и GitHub. Проблема оригинальности контента также чрезвычайно важна, поскольку массовое использование ИИ может привести к объединению стилей и потере уникальности.

Ши — партнер, а не замена

Несмотря на опасения, ИИ не заменит писателей, редакторов или издателей. Вместо этого он может стать эффективным инструментом для улучшения творческого процесса. Надим Садек в своей статье для Forbes подчеркивает, что будущее издателей зависит от интеграции ИИ как партнера, а не конкурента. И я согласен с этим.

ИИ может помочь в создании идей, упростить процессы бухгалтерского учета и анализа данных, обеспечивая качество конструкции текстов для внутренней общения, что значительно экономит сотрудников.

Издатели, которые учатся использовать возможности ИИ, являются конкурентным преимуществом. Они могут быстрее адаптироваться к изменениям в предпочтениях читателей, обеспечивать аналитику качества рынка и повысить эффективность процесса. ИИ не враг, но не панацея. Его роль в издательском доме зависит от того, как он используется. Те, кто может интегрировать технологии, не нанося вреда творчеству и этике, станут лидерами отрасли.

Баланс между инновациями и сохранением культурной ценности книги является одной из основных задач для издателей сейчас.

Прочитайте также: Книга британского журналиста о украинских аграриях и рестораторах была опубликована в Соединенном Королевстве

Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии